
鎮守庸代
現在、ロンドンにて生活。 遠く離れても、心は故郷・鹿児島に。
ふたつの国の、11月11日。
2011/11/12

この時期になると、イギリスでは赤いポピーの花飾りをよく目にします。
街行く人の胸に、
街行く車のバンパーに、
教会の軒先に。
これは今日のためのものです。
『Remembrance day(リメンバランス・デー)』と呼ばれるこの日、
イギリスでは戦没者を追悼します。
ポピーが戦没者の象徴になったのは、
かつて戦闘が終わると
荒れた戦場を埋めるように育ってきたのがポピーだった、
と言われているからだそうです。
(花飾りは「英国在郷軍人会」という団体が募金活動として売っていて
収益金は英国軍関係者への支援に使われる。)
先日、私はある男性に出会いました。
彼は退役軍人で、街角で募金活動をしていました。

男性:こんにちは。君はどこ出身?
私:日本です。
男性:コリアじゃないんだね。
私は日本は大好きでね、銀座にも行ったことがあるんだよ。
後で気づいたのですが、
彼の胸には朝鮮の国旗を模したピンがついていました。
朝鮮戦争を経験したのかもしれません。
男性は私のつたない英語にも
終始微笑んで会話してくれていたのですが、
あるとき言葉を強くして、こう言いました。
「この募金は過去のためだけじゃないんだよ、
現在のためにもやっているんだ。」
言葉を失ってしまいました。
常日頃、私はこの国の戦没者追悼の
特に無名戦没者追悼の手厚さに、ある種の感銘を受けていました。
だから募金もしたし、彼と話してみたいと思いました。
でも彼のこの言葉で、ここは戦争の「現役」国だということを
改めて痛感させられたのです。

男性:日本の言葉をひとつだけ、知ってるんだ。
私:おお、何ですか?
男性:サヨナラ。
私:…。
いろんな意味で、切なくなりました。
一方。
日本の11月11日は、震災からちょうど8ヶ月という日でした。
正直なところ、私には今の日本の空気がわかりません。
「震災後」というものに対して
限られた伝聞でしか触れていないことに
最近、焦りというか、このままでいいんだろうかという気持ちが
大きくなりつつあります。
この時差をどう埋めていくのかがこれからの自分の課題だ、
と実感した11月11日でもありました。
バックナンバー
タイトル | レス | 最終更新 |
---|---|---|
不可解、だからいいのかも。 | 0 | 2014/05/08 08:12 |
Life is beautiful | 0 | 2014/02/25 21:22 |
Long Walk to Freedom | 0 | 2013/12/09 08:07 |
109歳のアリス | 1 | 2013/11/26 22:25 |
おとあそぶ。 | 2 | 2013/11/05 22:12 |
それは似ていた | 0 | 2013/08/15 21:50 |
ロンドンの… | 0 | 2012/10/11 09:41 |
67年 | 2 | 2012/10/10 14:46 |
カウントダウン | 3 | 2012/08/15 23:28 |
梅雨明け | 4 | 2012/08/24 04:12 |
老いて、なお。 | 2 | 2012/04/19 00:56 |
血の日曜日 | 0 | 2012/02/11 03:11 |
ふたつの国の、11月11日。 | 0 | 2011/11/12 04:20 |
369日 | 0 | 2011/09/22 22:38 |
66年 | 1 | 2011/08/17 09:41 |
6月23日。 | 1 | 2011/07/01 23:10 |
蟻の兵隊 | 1 | 2012/02/11 11:05 |
4月29日。 | 1 | 2011/05/05 23:12 |
序章(+α) | 0 | 2011/04/20 03:52 |
序章(の序章) | 0 | 2011/04/11 23:28 |